ANGKLUNG
This is my analysis word on the article
how to correction from indonesia to English using google translate and in this
article from indonesiakaya.com
In the first paragraph google
translate can’t translate the word is “Angklung” because angklung is indonsia
word and the machine doesn’t identify. and still in the first paragraph there
is a word “ibing” it same like angklung cannot translate. Ibing have a meaning,
the meaning is traditional dance. A basically ibing is dialect from sundaness. “ibing” when analysis in word class English is
gerund because ibing ( v + ing ).
The last paragraph “ngaseuk” the
machine cannot translate because ngasuek is Indonesia word because doesn’t identify
by google translate.
Name : Nabela
Tharafah
Class : 4SA09


